Forever Love(X JAPAN)

최근 수정 시각: (5년 전)
목차
1. 참여 멤버 및 포지션2. 개요3. 가사

1. 참여 멤버 및 포지션 [편집]

토시 TOSHI: 보컬
히데 HIDE: 기타
파타 PATA: 기타
히스 HEATH: 베이스
요시키 YOSHIKI: 드럼 & 피아노

2. 개요 [편집]

일본의 메탈 밴드 X JAPAN이 1996년 7월 8일에 발매한 14번째 싱글.[1] X JAPAN의 발라드 악곡 중에서도 상위권의 인기를 자랑하는 곡이다. 고인이 된 멤버 HIDE의 영결식에서 고별 노래로 불렀다고 한다. 또한, The Last Live 이후 진정한 X JAPAN 마지막 공연인 제 48회 홍백가합전에서도 불렀다. 고이즈미 준이치로 일본 전 총리가 선거에 나설 때 자민당의 CM송으로도 사용되었다.[2] X JAPAN의 발라드 중 Alive와 함께 최고난이도를 자랑하며[3], 재결합 이후 웬만한 곡들은 그럭저럭 잘 부르는 보컬 Toshl도 타 곡보다는 조금 더 힘들게 부르는 곡이다. 2010년 요코하마 공연에서는 어쿠스틱 버전으로 연주되었다.

3. 가사 [편집]


▲ We are X 앨범과 싱글에 수록된 버전


▲ DAHLIA 앨범에 수록된 어쿠스틱 버전


▲ Last mix 버전
もう独りで步けない
모오히토리데아루케나이
이제 혼자서 걸을 수 없어

時代の風が強すぎて
토키노카젱아츠요스기테
세월의 바람이 너무 강해서

Ah 傷つくことなんて
아- 키즈츠쿠코토난테
아- 상처입는 일 따윈

慣れたはず だけど今は
나레타하즈 다케도이마와
익숙해 있을 터... 하지만 지금은

Ah このまま抱きしめて
아-코노마마다키시메테
아- 이대로 꼭 껴안고

濡れたままの心を
누레다마마노코코로오
젖은 채인 마음을......

変わり続けるこの時代に
카와리츠즈케루코노토키니
계속 변해가는 이 때에

変わらない愛があるなら
카와라나이아잉아아루나라
변치않는 사랑이 있다면

Will you hold my heart
그대 내 마음 사로잡아 주겠어?

涙受け止めて
나미다우케토메테
눈물 받아들여 줘

もう壞れそうな All my heart
모오코와레소오나 All my heart
이제 부서질 것 같은 내 모든 마음

 

Forever Love Forever Dream
영원한 사랑 영원한 꿈

溢れる想いだけが
아후레루오모이다케가
넘치는 마음만이

激しく せつなく
하게시쿠 세츠나쿠
격하게 애달프게

時間を埋め尽くす
지캉오우메츠쿠스
시간을 다 메워버리네

Oh Tell me why
오- 이유를 말해 줘

All I see is blue in my heart
내 마음속에 보이는 건 '우울함'뿐

Will you stay with me
내 곁에 있어 주겠어?

風が過ぎるまで
카젱아스기사루마데
바람이 지나갈 때까지

また 溢れ出す All my tears
마타 아후레다스 All my tears
다시 넘쳐흐르는 내 모든 눈물

 

Forever Love Forever Dream
영원한 사랑 영원한 꿈

このままそばにいて
코노마마소바니이테
이대로 곁에 있어 줘

夜明けに震える心を抱きしめて
요아케니후루에루코코로오다키시메테
새벽에 떨리는 마음을 꼭 붙잡아 줘

Oh Stay with me
오- 내 곁에 있어 줘

Ah 全てが終わればいい
스베테가오와레바이이
아- 모든 게 끝나면 좋겠어

終わりの無いこの夜に
오와리노나이코노요루니
끝이 없는 이 밤에

Ah 失うものなんて
아- 우시나우모노난테
아- 잃어버릴 것 따윈

何もない 貴方だけ......
나니모나이 아나타다케.....
아무 것도 없어 그대뿐......

 

Forever Love Forever Dream
영원한 사랑 영원한 꿈

このままそばにいて
코노마마소바니이테
이대로 곁에 있어 줘

夜明けに震える心を抱きしめて
요아케니후루에루코코로오 다키시메테
새벽에 떨리는 마음을 꼭 붙잡아 줘

Ah Will you stay with me
아- 내 곁에 있어 주지 않겠어?

風が過ぎさるまで
카젱아스기사루마데
바람이 지나갈 때까지

もう誰よりもそばに
모오다레요리모소바니
이제 누구보다도 곁에..

 

Forever Love Forever Dream
영원한 사랑 영원한 꿈

これ以上步けない
코레이죠 아루케나이
더 이상 걸을 수 없어

Oh Tell me why Oh Tell me true
오- 이유를 말해 줘 오- 진실을 말해 줘

敎えて生きる意味を
오시에테 이키루이미오
알려줘 살아가는 의미를

Forever Love Forever Dream
영원한 사랑 영원한 꿈

溢れる涙の名
아후레루나미다노나
넘쳐흐르는 눈물의 이름

輝く季節が永遠に変わるまで
카가아쿠키세츠가에이엔니카와루마데
반짝이는 계절이 영원하게 바뀔 때까지

Forever Love

[1] Forever Love(Last Mix)의 경우 1997년 12월 18일 17번째 싱글로 발매했다.[2] 원래는 Tears를 사용하려 했었으나 이 곡으로 바뀌었다.[3] 전체적인 음역대는 Alive보다 낮지만 Forever Love는 록 성향이 강한 Alive와 달리 일반발라드 느낌이라 말하듯이 부드럽게 불러야 한다는 흉악한 패시브가 존재한다. 거의 3옥레 발라드 끝판왕 난이도로 최고음이 동일한 어김없이, 아름답게 사랑하는 날까지를 훨씬 뛰어넘는 헬곡이다.

라이선스를 별도로 명시하지 않은 문서는 CC BY-NC-SA 2.0 KR에 따라 이용할 수 있습니다.
기여하신 문서의 저작권은 각 기여자에게 있으며, 각 기여자는 기여하신 부분의 저작권을 갖습니다.

문서의 기여자는 역사 탭에서 확인할 수 있습니다.
접두어의 N: - 나무위키 사용자, R: - 리그베다 위키의 사용자를 뜻합니다.
자세한 사항은 나무위키에서 동일한 문서의 역사를 참고하시기 바랍니다.